Agence de traduction SEO et rédaction multilingue

Traduisez votre contenu dans plusieurs langues pour développer votre entreprise auprès de votre cible !

Vous souhaitez développer votre business en améliorant votre visibilité ? Avez-vous pensé de vous lancer sur un nouveau marché, auprès d’une nouvelle cible, et étendre votre grâce à un site multilingue performant ? Proposer un site multilingue permet de gagner en visibilité et capitaliser sur votre site web. Référencer un site web en plusieurs langues nécessite d’enrichir les versions avec des contenus ciblés et optimisés. Notre agence éditoriale NOIISE vous accompagne dans la rédaction multilingue et/ou votre traduction de vos contenus SEO. Touchez de nouvelles cibles et améliorez le référencement de votre site multilingue en faisant appel à notre équipe de rédacteurs chevronnés !

En quoi consiste la rédaction de contenus multilingue ?

Quand il s’agit de rédiger pour le web, il est primordial à la fois de s’adresser aux internautes et de satisfaire aux exigences de Google afin que ce dernier mette votre contenu en avant. Cela est inenvisageable sans un contenu de qualité et dans la langue de préférence de votre cible.  

Confier votre stratégie de contenus à des experts en référencement SEO vous assure donc de disposer de textes pertinents et optimisés avec les bons mots-clés, pour vous positionner durablement et efficacement.  

Répondre à la bonne intention de recherche via vos articles de blog, vos pages d’accueil, vos catégories et sous-catégories ou encore vos fiches produits vous permettra de proposer des contenus à forte valeur ajoutée et d’atteindre tous vos objectifs marketing en permettant à votre site de gagner en notoriété. Dans le cas d’une traduction de site, la stratégie devra être identique dans la langue étrangère afin que tous vos contenus soient référencés, même ceux traduits.  

Contactez l’une de nos 7 agences en France :

Les bénéfices d’un site multilingue

Quel que soit votre domaine d’activité, étendre votre offre à l’international vous permet de cibler une toute nouvelle audience et de viser un tout nouveau pan de prospects potentiellement capables de faire considérablement augmenter votre chiffre d’affaire. En visant une audience internationale, vous développez ainsi votre stratégie d’acquisition en améliorant vos possibilités de retour sur investissement.  

Ne passez plus à côté de tout le potentiel d’un nouveau marché car votre site n’est pas traduit ! Notre agence Noiiise vous aide à atteindre des objectifs à l’international avec un site web multilingue et des contenus optimisés SEO. 

  • Développer une stratégie adaptée au marché ciblé
  • Atteindre les premiers résultats sur Google
  • Créer des contenus de qualité dans plusieurs langues
  • Générer des backlinks et de la popularité
  • Obtenir un site multilingue agréable à utiliser
  • Acquérir plus de trafic
  • Améliorer le taux de conversion
  • Toucher une audience plus large

L’importance de la traduction SEO

Disposer d’un contenu traduit suppose de recréer toute une stratégie SEO dans une nouvelle langue afin que les pages répondent aux bons mots-clés et se positionnent correctement dans cette langue. Ainsi, la traduction SEO est un préalable à n’importe quelle stratégie de référencement international.

Une simple traduction de contenu n’aura pas les effets escomptés sans une stratégie spécifique et une rédaction de contenu adaptée. En effet, l’intention de recherche peut différer selon la langue et la zone géographique de la cible. Pour ce faire, il sera nécessaire de prendre en considération les besoins de votre nouvelle audience, mais également sa culture et son mode de vie. Vous serez ainsi certains de leur proposer des contenus adaptés à leurs besoins. En plus de la culture locale, des habitudes de consommation et la maturité de votre cible, un site multilingue implique parfois une devise différente tout comme d’autres éléments de contenus (design, mentions légales, FAQ…) spécifiques à chaque langue et à chaque pays.

En traduisant et en optimisant les contenus SEO de votre site, vous améliorez l’expérience utilisateur : les nouveaux clients se sentent bien à l’idée d’acheter vos biens ou services. Avec une meilleure expérience utilisateur (UX), les visiteurs restent plus longtemps et sont plus susceptibles d’aller jusqu’à la conversation. La traduction SEO et le référencement multilingue aident les visiteurs à trouver votre site, stimulent votre trafic, mais aussi et surtout améliorent la conversion… et vos revenus.

Vous souhaitez évaluer la pertinence de votre stratégie de contenus SEO ?

Profitez de 30 minutes de consulting stratégique avec un consultant expert de l'agence de rédaction SEO NOIISE !

NOIISE, votre agence de traduction SEO

Afin de vous proposer des textes qui correspondent à vos attentes, nous vous proposons de prendre en charge la rédaction multilingue ainsi que la traduction de vos contenus SEO. Grâce à notre équipe pluridisciplinaire, nos rédacteurs sont aptes à traduire eux-mêmes leurs propres contenus, pour vous offrir un résultat cohérent et adapté à votre cible.

Si nos équipes sont en incapacité de traduire dans votre langue de prédilection, nous disposons d’un large panel de traducteurs natifs externes qui sauront prendre en charge la traduction de vos contenus de manière qualitative.

Grâce à notre prestation de traduction de contenu SEO, vous n’avez plus besoin de faire appel à un traducteur spécialisé externe, nos experts prennent en charge votre projet de A à Z. De la stratégie, à la traduction, en passant par l’optimisation et l’intégration, notre agence de rédaction et de traduction NOIISE s’occupe de votre site web en intégralité.

Notre méthodologie de traduction SEO

  • Recherche de mots-clés dans chaque langue  
  • Mise en place d’une stratégie de contenu 
  • Traduction et réécriture des contenus 
  • Rédaction des balises meta et URL 
  • Intégration et maillage 

Ce que comprend notre offre de rédaction et de traduction SEO

Parce qu’une simple traduction ne vous permettra pas de positionner votre site internet correctement dans les résultats des moteurs de recherche, nos experts développent pour vous une stratégie SEO adaptée à la nouvelle langue de votre contenu. 
Nos équipes vous proposent ainsi une prestation SEO complète pour favoriser le référencement de votre traduction et vous démarquer de vos concurrents.  

  • Stratégie SEO dans la langue visée pour optimiser toutes les pages de votre site
  • Recherche de mots-clés et traductions des URLs pour vous permettre de vous classer en tête de la SERP et remonter dans les résultats Google
  • Réécriture des contenus pour répondre à la bonne intention de recherche
  • Mise en place du maillage interne et des backlinks adaptés à la langue étrangère

Traduction SEO
& prestations complémentaires

Afin de vous offrir nos conseils et de vous accompagner au mieux dans votre projet digital, notre agence web NOIISE dispose de tous les talents nécessaires à chaque étape de l’élaboration de votre site internet, de son développement, à la rédaction de son contenu, en passant par le graphisme et la traduction.  

Grâce à nos équipes, bénéficiez d’un site multilingue et développez votre notoriété sur les marchés étrangers. Découvrez ainsi toutes nos solutions et nos services :  

Rédaction SEO

Nous rédigeons des pages et des articles de blog pour renforcer vos efforts en référencement SEO.

Rédaction SEO

Rédaction de contenus

Nous vous aidons à créer et diffuser des contenus éditoriaux de grande qualité (livre blanc, communiqué de presse, blog…).

Rédaction de contenus

Audit de contenus

Nous auditons votre contenu de marque pour chercher des axes d’amélioration avec des recommandations concrètes.

Audit de contenus

Optimisation de contenus

Nous optimisations et nous développons votre contenu de site existant afin de booster votre référencement SEO et vos performances web.

Optimisations de contenus

Découvrez nos ressources sur la rédaction SEO

Comment faire un persona ?